НОВИНКА: виконуйте переклади віддалено!

  • Biuro Wilanów

  • ul.Vogla 28 lok. 04

НЕ ТІЛЬКИ В ВАРШАВІ

ПЕРЕКЛАД ДОКУМЕНТІВ НА АВТО

Ми перекладаємо документи, необхідні для реєстрації транспортних засобів на території Польщі (легкові автомобілі, позашляховики, вантажівки тощо), а також на всі види імпортних машин, човнів та двоколісних засобів. В ABC Tłumaczeń ми допомагаємо підготувати необхідні документи та пояснюємо нашим клієнтам подальші кроки, які пов’язані з процедурою реєстрації. Наш офіс працює з 1993 року, що дає вам впевненість, що довірені вам документи будуть передані найкращим перекладачам в цій сфері. Ідеальне розташування, допомога наших співробітників, висока якість і низькі ціни ставлять ABC Tłumaczeń в перші ряди серед бюро перекладів.

переклад документів на автомобіль

ПОТРІБНІ ДОКУМЕНТИ

ЯКІ ДОКУМЕНТИ НА АВТОМОБІЛЬ МИ
МОЖЕМО ПЕРЕКЛАДАТИ

Щодо питань, пов’язаних з документацією на автомобіль та його продажем/купівлею, то в окремих країнах існують свої певні правила. Це також призводить до різного виду документів, які потрібно перекладати. Нижче ми наведемо найпопулярніші з них:

  • Свідоцтво про реєстрацію.
  • Договір купівлі-продажу.
  • Рахунок-фактура або інший документ щодо купівлі.
  • Свідоцтво про утилізацію (якщо автомобіль був повністю пошкоджений).
  • Інші документи, що випливають з правил даної країни, митних правил або окремих правил.

ЩО ГАРАНТУЄМО

ДЛЯ ЧОГО
ОБИРАТИ ABC TŁUMACZEŃ?

  • Надаємо ціну на весь комплект документів.
  • У нас працюють фахівці зі знаннями та досвідом у сфері права та автодокументації.
  • Ми знаємо вимоги та застосовні процедури оформлення документів на автомобіль, а також їх тлумачення в органах.
  • Ми вже переклали тисячі подібних документів – знаємо, чого очікувати.
  • Забезпечуємо дискреційність повноважень і перевірені процедури захисту інформації.
  • Ми пропонуємо нашим постійним клієнтам привабливі знижки.

ПРАЙС-ЛИСТ / ВИТРАТИ

ЦІНА ПЕРЕКЛАДУ АВТОМОБІЛІВ ЗА КРАЇНАМИ

(СТАНДАРТНИЙ КОМПЛЕКТ ДОКУМЕНТІВ) КОЖНІ ДОКУМЕНТИ ОЦІНЮЮТЬСЯ ІНДІВІДУАЛЬНО

переклад з німецької

Німеччина

200 злотих + ПДВ

переклад з англійської

Англія

200 злотих + ПДВ

переклад з США

США

від 200 зл + ПДВ

переклад з італійської

Італія

від 200 зл + ПДВ

переклад з іспанської

Іспанія

від 200 зл + ПДВ

переклад з Бельгії

Бельгія

від 200 зл + ПДВ

переклад зі шведської

Швеція

від 300 зл + ПДВ

переклад з датської

Данія

від 300 зл + ПДВ

переклад з французького

Франція

від 200 зл + ПДВ

переклад з австрійської

Австрія

від 200 зл + ПДВ

переклад з швейцарської

Швейцарія

від 300 зл + ПДВ

переклад з латвійської

Латвія

від 300 зл + ПДВ

переклад з литовської

Литва

від 250 зл + ПДВ

переклад з інших мов

інше

Зателефонуй



FAQ

ПИТАННЯ, ЩО ЗАДАЮТЬСЯ НАЙЧАСТІШЕ:

Вартість перекладу документів на автомобіль, від чого вони залежать?

Ціни, наведені вище, звичайно є орієнтовними. Конкретну вартість ми можемо надати після отримання повного комплекту документів, які необхідно перекласти. Серед іншого кінцева ціна залежить від:

  • Мови, якою викладені документи.
  • Набору і кількість документів поодинці.
  • Часу виконання перекладу.
  • Додаткових вимог замовника.

Купівля автомобіля за кордоном - про що варто пам'ятати?

Здійснити операцію та привезти машину до Польщі – половина справи. Ще на етапі покупки варто з’ясувати, чи є у автомобіля вся документація, необхідна в країні продажу. Це полегшить безпроблемну реєстрацію автомобіля в Польщі в майбутньому і дозволить уникнути неприємних несподіванок. Не варто забувати про необхідність страхування автомобіля та проведення необхідних технічних перевірок.

Чи потрібно також перекладати документ щодо купівлі/контракт?

Якщо є договір, укладений іншою мовою, ніж польська, ми повинні його перекласти. У випадку двох контрактів, може вимагатися декларація про їх відповідність.

Чи потрібні переклади для реєстрації автомобіля в Польщі?

Так, всю документацію транспортного засобу необхідно перекласти польською мовою.

Чи можна замовити переклад документів на автомобіль онлайн?

Звичайно. Весь процес можна здійснити онлайн. У випадку отримання документів наручно, можлива їх передача через кур’єрську компанію.